福建人

起源,居住地和現時情況

上世紀30、40年代,由於當時中國內地的政局不穩,導致大量福建人從大陸移居香港。來港後,他們一般選擇聚居港島北角,特別是春秧街一帶-命名於當時積極開發那一地區的填海工程和住屋、專注發展福建和印尼之間的「糖商」郭春秧,構建了非常有名的“小福建”社區。

時至今天,根據2011人口普查所顯示,雖然香港境內只僅有160000人會說福建話,但卻住有超過一百萬名福建籍的居民。

無疑,居港的福建人形成了一股巨大勢力,甚至影響了香港一些選舉的競選策略,例如前立法會議員蔡素玉就曾於競選活動中使用福建話以爭取居港福建人的支持和認同。

 

不同範疇間的共同語言

家:於香港的福建人社區當中,我們不能發現這些老一輩的移民世代之間都會以一種共同語言作為日常溝通的工具。第一代遷徙到香港的福建移民由於他們當時大量地融入本港原有社群,所以他們維持使用母語作為日常溝通的主要工具。縱使第二代移民依然會與父母、較年長的家庭成員和親戚談話時繼續使用福建話作為他們的母語,不過他們一般較少會用福建話與他們的小朋友溝通。而為了更融入香港的社群和適應本地的生活,他們會學習廣東話。至於第三代縱使有機會成長於福建話家庭,通常福建話只被年長一輩間使用。由於被福建話社群的隔絕,他們於日常生活會有較大機會學習廣東話多於福建話,而且有一部分的年輕一代甚至完全不懂講福建話。

 

市場交易:在“小福建”社區裏不難找到以價廉物美出名的濕貨市場,不過更令人訝異的是,你可以在這裡找到其他地方不存在的傳統福建美食和材料。在春秧街街頭,小販與客人之間都是用福建話進行議價,而且商販之間也是用福建話溝通。

(待續)

 

延伸資源

Lo Man Yan Mandy, Vicky Yuen Ching Man, and Yuffie Yu Suet Mei. 2012. Hokkien language in Hong Kong. LCOM3001 Cultural dimensions of language and communication project, School of English, The University of Hong Kong. http://hokkien-in-hk.blogspot.hk/

 

3 institutes in Hong Kong offer Hokkien courses:

This post is also available in: 英語