स्वागत maligayang pagdating 歡迎 Welcome ต้อนรับ dialu-alukan آپ کا استقبال ہے 환영 selamat datang いらっしゃいませ
Think about Hong Kong – and the image of Chinese dragons and signs in Chinese characters, the smells of dimsum and herbal medicine shops, and the experience of kungfu cinema, Cantonese soap operas and Cantopop may all come to mind. The official language policy of “biliteracy and trilingualism” – meaning English, Cantonese and Putonghua (Mandarin) – also serves to underline what may seem a Chinese-dominant context. But Hong Kong far from being homogeneous and mono-/bi-lingual. Numerous and varied ethnic groups, with their diversity of languages, co-exist in this ecology. This website is about and for these communities.
The LinguisticMinorities.HK project is a Knowledge Exchange Impact Project, supported by the KE Funding Exercise 2012/13, 2013/14, 2014/16, 2015/16, University Grants Council, Hong Kong.
Founder and principal investigator of LinguisticMinorities.HK: Dr. Lisa Lim, School of English, The University of Hong Kong